Пятница, 27.06.2025, 07:26
Фильмы
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Главная Все фильмы
Поиск
Мини-чат
Наш опрос
Какие фильмы вам больше нравятся
Всего ответов: 22
Наша кнопка
Torrents Фильмы
Друзья сайта
Описание сайта
Форма входа
Гость

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
 
Главная » 2010 » Апрель » 24 » Минкультуры не намерено отменять обязательный дубляж фильмов на украинский язык
18:08
Минкультуры не намерено отменять обязательный дубляж фильмов на украинский язык


В вопросе дубляжа фильмов на украинский язык новый министр Михаил Кулиняк будет придерживаться действующего законодательства и судебных решений, которые предусматривают обязательный характер подобного дубляжа.
В частности, в интервью для Зеркала недели, на вопрос о том, разделяет ли министр культуры позицию министра образования и науки Табачника относительно отмены стопроцентного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык, Кулиняк ответил, что поддерживает исключительно нормы законодательства и решения судов, принятые в данной сфере.


"Я разделяю позицию Конституционного суда, который 20 декабря 2007 года постановил: Зарубежные фильмы не подлежат распространению и демонстрированию в Украине, если они не дублированы или не озвучены либо не субтитрированы на государственном языке", - процитировал министр. 


Кроме того, он отметил, что будет придерживаться решения Высшего административного суда Украины, который подтвердил законность положения постановления Кабинета министров Украины №20 от 16 января 2006 года о том, что прокатное удостоверение не выдается, если фильм не дублирован, озвучен или субтитрирован на государственном языке с сохранением на фильмокопии звуковой дорожки на языке оригинала. 


"То есть соблюдаю вердикт судей и законов Украины", -констатировал министр культуры. 


Напомним, что Государственная служба кинематографии Министерства культуры и туризма Украины в этом году примет все меры для улучшения качества украинских субтитров.


Ранее Чмиль заявила, что нет оснований для пересмотра положений, касающихся дублирования, озвучивания или титрования фильмов на украинский язык, выдающихся в прокат в Украине.
 
 

Просмотров: 895 | Добавил: Андрей | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2025